Da's Drawing


頭の中にあるアイディアをMac-chanに映し込み、これでいいの?とMac-chanが訊き返し、
う〜ん、どう思う?と相談し、一緒に作り出していく。
そのあいだには、あたたかさがある。

Name The Things


これはダレンのママが現在進行中のプロジェクト、おじいちゃんおばあちゃんの記憶力トレーニングのためのもの。

ダレンと半分半分ずつ描いて、ダレンが色をつけた。

全部、ちゃんと名前が言えましたか?

Cafe WELL


晴れた日、美観地区にお散歩へ。

ご機嫌で出かけたものの、途中、とんでもなくくだらないことで言い合いになり、
気分が下がる私。そこで、お茶しようってことになり、ふ、とコーヒーとかいたのれんに惹かれて焼き物屋さんの奥にあるお座敷カフェへ。

I Just Wonder How Turner-san Would Have Painted Jap-Sky


日本の空は、イギリスの空とは全然違う。
おうちの窓から、毎日眺める3D大画面。飽きることがない。

There is a big difference between English sky and Jap sky.
English clouds are fluffier, Jap clouds are more epic.

ふと、思う。ターナーさんが描いたら、どんな感じになるんだろう?

Da and Little Jap-girl


女の子 何歳?
ダレン 37歳。
女の子 ほんとぉ!?
ダレン じゃ、何歳にみえる?
女の子 100歳。

Let it flow


   2年前の冬はロンドンにいて。

 1年前の冬はベリコタルノヴォにいて。

  今年の冬は倉敷で暮らすことになった。

Hand-san and SpaceNeco-chan


なにげに遊んでいたら、そこに自分の分身ができていた。

It's Mushrooming.


作家兼監督から、パラシュートで落下するキノコを描け、と依頼された。

H & M


今年中に、これも終わらせなきゃ。

Sam How: Rabbit


  なにげに遊んでいたら、ヒーローが生まれた。